您所在位置 > 首页 > 新闻中心 > 通知公告
翻译学术讲座通知
日期:2017-09-26 00:00:00  发布人:外国语学院  浏览量:315

学术讲座

 

 

讲座题目:史诗《玛纳斯》翻译的东渡之路

讲座人:马丽娟

马丽娟,清华大学外文系博士生。博士期间研究方向为中国三大少数民族史诗之一:《玛纳斯》的外译(汉、英、日)。主持全国翻译专业学位研究生教育指导委员会科研一般项目《MTI与新疆多元文化特色课程教学模式探索》,新疆维吾尔自治区人文社科重点研究基地一般项目《从功能论视角看新疆高校英文校介的“乙型”病症》,新疆大学院校联合课题《<玛纳斯>经典化及英译本中经典化再现对比研究》。2011年获全国翻译二级证书,多年从事口笔译实践。

讲座内容:

史诗《玛纳斯》讲述柯尔克孜族传说中的英雄和首领玛纳斯及其子孙共八代领导族人反抗异族的掠夺与奴役、为争取自由而斗争的故事。柯尔克孜族主要分布在中国和以吉尔吉斯斯坦为主的中亚国家,故跨界民族构成跨国史诗,《玛纳斯》形成中吉两大主要分支。中国的《玛纳斯》作为中国三大少数民族史诗之一,随着自身申请非遗的成功和我国“一带一路”政策的支持从而迎来其再经典化的历史机遇,本讲座主要对从中国走出去的《玛纳斯》译本路径进行梳理,在介绍从中国走出去的《玛纳斯》外译情况的基础上,进一步梳理译本面向东亚和欧美的流通,以期为史诗译本的进一步研究提供路线参考,同时尝试发现其中存在的问题以作为后期研究的重点,为中国的《玛纳斯》得以再经典化提供规范化保障。

 

讲座时间:

927日(星期三) 16:3018:50

讲座地点:

湘南学院1号教学楼212

主办单位:

湘南学院外国语学院

 

点击数:315收藏本页